150 shaares
5 results
tagged
translation
"L'adaptation, art menacé", voilà un très intéressant article dans les Cahiers du cinéma de ce mois de décembre. Qu'appelle-t-on "adaptation" ? c'est-ce que l'on connaît davantage sous le terme de sous-titrage. L'un de vous (Gus), lecteurs de LSP, parlait hier dans son commentaire de l'intelligence artificielle, eh bien justement on en parle dans l'article des Cahiers, …
l'ATAA regroupe des centaines de professionnels du doublage, du sous-titrage et de la voice-over qui œuvrent pour la reconnaissance, le développement, la défense et la promotion de leur métier dans le paysage culturel audiovisuel.